001

大家好我是派派

部落格又到了換歌時間~~

一樣照慣例把之前放的歌曲推薦給大家 

昭宥&鄭基高的部分

真的很輕快很好聽

很容易上耳(?)又不會很快聽膩^ ^

很喜歡昭宥的聲音!

而且這支MV是B1A4 BARO當男主角唷

其實我還蠻喜歡BARO的

所以截圖做了首圖XD

賞心悅目又好聽的一首歌〜

之前SJ-M上KTR那天也有播唷!

MV貼上來囉!

  

配合中字的影片如下

 

LIVE

 

 

中韓對照歌詞

가끔씩 나도 모르게 짜증이나
有時候我會不自覺的感到煩厭
너를 향한 맘은 변하지 않았는데
可是我對你的感覺卻沒有變
혹시 내가 이상한 걸까
可能我十分奇怪
혼자 힘들게 지내고 있었어
當我獨自在煩惱
텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다
當我在空蕩蕩的房間獨自來回踏步
티비에는어제본것같은드라마
電視裡播著昨天的電視劇
잠이 들 때까지 한번도
我拿著我的電話
울리지 않는 핸드폰을 들고
直到我入睡也沒有響
요즘따라내꺼인듯내꺼아닌내꺼같은너
這陣子感覺好像你是我的你或許是我的但是你不是
니꺼인듯니꺼아닌니꺼같은나
我好像是你的我或許是你的可是我不是
이게 무슨 사이인 건지
我們到底是甚麼關係
사실 헷갈려 무뚝뚝하게 굴지마
不要直截了當地混淆的事實
연인인듯연인아닌연인같은너
我們好像戀人, 像似戀人可是我們不是
나만볼듯애매하게날대하는너
當你看到我的時候, 你的行為很曖昧
때로는친구같다는말이괜히요즘난듣기싫어졌어
這陣子我討厭聽到我只是你的朋友
매일아침너의문자에눈을뜨고
我想每天早上睜開眼睛就能看到你的短信
하루끝에는니목소리에잠들고파
一天完結後聽著你的聲音入睡
주말에는많은사람속에서보란듯이널끌어안고싶어
週末時在人群面前像炫耀一樣擁抱著你
요즘따라내꺼인듯내꺼아닌내꺼같은너
這陣子感覺好像你是我的你或許是我的但是你不是
니꺼인듯니꺼아닌니꺼같은나
我好像是你的我或許是你的可是我不是
이게 무슨 사이인 건지
我們到底是甚麼關係
때로는친구같다는말이괜히요즘난듣기싫어졌어
這陣子我討厭聽到我只是你的朋友
너 요즘 너 별로야 너 별로야
這陣子你一點也不好 一點也不好
나근데난너뿐이야난너뿐이야
可是我只有你 我只擁有你
분명하게 내게 선을 그어줘
不要跟我畫清界線
자꾸 뒤로 빼지 말고
不要放棄
날 사랑한다 고백해 줘
對我告白你的愛
여전히친구인척또연인인척행동하는모습을전부다돌이켜
不要假裝我們是朋友可是像戀人般
생각할수록너의진심이더궁금해지는걸girl you're so ambiguous
我越想越好奇你真實的心情
난못해무엇도아니어쩌면기적을바라지lotto
我甚麼也不能作或許我在等待著一個奇蹟
확실한표현을원하지만너의미소띈표정에잊어버리지난
我想要一個明確的指示可是當你微笑時甚麼都忘記了
요즘따라내꺼인듯내꺼아닌내꺼같은너
這陣子感覺好像你是我的你或許是我的但是你不是
니꺼인듯니꺼아닌니꺼같은나
我好像是你的我或許是你的可是我不是
이게 무슨 사이인 건지
我們到底是甚麼關係
때로는친구같다는말이괜히요즘난듣기싫어졌어
這陣子我討厭聽到我只是你的朋友
니맘속에날놔두고한눈팔지마
不要把我鎖到你的心裡然後無視我
너야말로다알면서딴청피우지마
請你不要假裝你不知道好嗎
피곤하게 힘 빼지 말고
不要用'你累了'當藉口
어서 말해줘 사랑한단 말이야
快點對我說 我愛你

 

歌詞轉百度百科。

 

BY 派派趴趴走 

 

文章標籤

派派 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()